how to say “cultured” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]מְתֻרְבָּת
The Hebrew word for culture is תרבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]. It comes from the root ר.ב.י[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] (or ר.ב.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]), which has to do with growing up.
Someone cultured is מתורבת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] if he’s male and מתורבתת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] if she’s female, though this term is often used facetiously:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]האנשים המתורבתים האלה מנסים לאכול כנפיים בסכין ומזלג!
These cultured people are trying to eat wings with a fork and knife!
Animals too can be מתורבתים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] – cultured, or rather, domesticated.
And as for synthetic meat, the kind made in a lab without any animal having to die – that’s בשר מתורבת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] or בשר סינתטי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /].