Similar Posts
how to say “Swiss cheese” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-1.m4a” /]גְּבִינָה צְהֻבָּה Technically, Swiss cheese is גבינה שווצרית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-2.m4a” /], as גבינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-3.m4a” /] means cheese, and one of the names for Switzerland is שוויצריה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-4.m4a” /] (the other is שוויץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-5.m4a” /]). But the common expression referring to this cheese full of holes is גבינה צהובה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-1.m4a” /] – literally, yellow cheese. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גבינה-צהובה-6.m4a” /]למה יש חורים…
two ways to say “news” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-1.m4a” /]חֲדָשׁוֹת, יְדִיעוֹת The most common word for the news in Hebrew is החדשות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-2.m4a” /] or simply חדשות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-3.m4a” /], where the is implied. The singular form of this word, חדש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-4.m4a” /], is the basic word meaning new. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/חדשות-5.m4a” /]שמעת חדשות היום? Have you (a female) heard the news today? Another…
how to say “environment” in Hebrew
having trouble seeing the print? סְבִיבָה With summer coming in the northern hemisphere and air-conditioning (entry on that tomorrow) set to full blast in Israeli homes and vehicles, this week’s a good time to introduce some Hebrew terms about climate and environment. The Hebrew word for environment is סְבִיבָה. It’s a verbal noun of the root ס.ו.ב…
how to say “coolness” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/קור-רוח-1.m4a” /]קוֹר רוּחַ When I was in junior high school, it was important to earn good grades and to get along with my parents, but far more than anything else, it was important to be cool. I’m not talking about cool weather or cool water. In Hebrew, the word for those is קריר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/קור-רוח-2.m4a” /], a diminutive of קר[audioclip…
how to say “deductible” in Hebrew (and what does it mean in English??)
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/השתתפות-עצמית-1.m4a” /]הִשְׁתַּתְּפוּת עַצְמִית I’m not a finance guy – at least not naturally. Growing up, when someone would use words like dividend and deductible, I’d go blank and try to change the subject. Today I know that deductible refers to the money an insurance policy does not cover – the money a person has to pay as participation in covering…
how to say “errands” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/סידורים-#.m4a” /]סִדּוּרִים Looking at the word above, you might think I’m talking about prayer books. These are סידורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/סידורים-#.m4a” /] as well. But since סידור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/סידורים-#.m4a” /] in its essence means putting things in order, it applies to both a prayer book with all the prayers set in the right order, as well as something that needs to…