how to say “on the other hand” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /]עִם כָּל הַכָּבוֹד You may know the congratulatory Hebrew phrase, כל הכבוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /] – literally, all the respect (to you). If so, the expression in this post should be easy for you to adopt: עם כל הכבוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/עם-כל-הכבוד-#.m4a” /] – with all (due) respect. For example, Talia’s mother might say to her somewhat facetiously:…
having trouble seeing the print? חַיְדַּק For me and for the majority of Ktzat Ivrit’s readership (except those in the southern hemisphere), it’s flu season. A useful Hebrew word to know is that for bacteria – חַיְדַָקִים (khah-ee-dah-KEEM). This is the plural. A single bacterium is a חַיְדַּק (khah-ee-DAHK). Like the subject of last entry involving the word…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-1.m4a” /]לָזוּז הַצִּדָּה If you’ve got some basic Hebrew down, you know the word for house or home – בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-2.m4a” /]. You probably also know a special directional word for home – הביתה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-3.m4a” /] as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לזוז-הצידה-4.m4a” /]הם רוצים ללכת הביתה. They want to go home. Here Hebrew takes the word בית and puts the letter ה[audioclip…