how to say “positive reinforcement” in Hebrew
Dean Norman Adler, currently attending the Level 4 course of Ulpan La-Inyan, is a psychologist by training; so the content of this entry should prove quite relevant to him.

Positive reinforcement, in Hebrew, is חִזּוּק חִיּוּבִי (khee-ZOOK khee-yoo-VEE), where חיזוק means strengthening or reinforcing, and חיובי means positive. Positive reinforcement is especially common in the sales world, for example to boost the confidence of an employee trying to sell house insurance, and it’s just as important to give to students. חיזוק חיובי is one of the bedrocks of Ulpan La-Inyan’s methodology – so that students grow in their self confidence around Hebrew because they receive חיזוק חיובי every few seconds.
But חיזוק חיובי is something that not only Ulpan La-Inyan students deserve. All people – especially children, but not exclusively – deserve and need חיזוק חיובי in their lives. And it’s our job to give it to them.
I received חיזוק חיובי, as well as just plain חיזוק (strengthening), from my lunch date with Dean Adler. I left the cafe smiling.