how to say “courage” in Hebrew
Such an action certainly requires faith. But it also requires courage.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרצה-#.m4a” /]מַרְצֶה While פרופסור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרצה-#.m4a” /] does mean professor, it’s not the word that Israelis students tend to use to refer to the person who teaches them at the university level. The word they prefer is מרצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרצה-#.m4a” /] – literally, lecturer: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/06/מרצה-#.m4a” /]גיגלתי אותה – היא מרצה בטכניון. I googled her – she’s…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-1.m4a” /]סְפוֹג Appearing in the Mishnah, the Hebrew word for sponge – ספוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-1.m4a” /] – borrows from the Greek σπόγγος (spongos). From that source comes the active-simple verb לספוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-2.m4a” /] – to absorb (both physically and metaphorically), and the word for those חנוכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-3.m4a” /] (Hanukkah) favorites, סופגניות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ספוג-4.m4a” /] – doughnuts. The word in…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אגוז-#.m4a” /]אֱגוֹז The generic Hebrew term for nut is אגוז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אגוז-#.m4a” /] – in the plural אגוזים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אגוז-#.m4a” /], and when connected to another word in the plural, אגוזי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אגוז-#.m4a” /]. Like in English, we add something to the word in order to specify what kind of nut we’re talking about. Here are a few…
having trouble seeing the print? לִמְצוֹא חֵן בְּעֵינֵי… Get talking… in Hebrew.Our Level 1 course starts Sunday, November 20 in Jerusalem and Tel Aviv A sweet elderly couple living next door to me invited me to a dinner they were having in honor of their grandson, who was just Bar Mitzvah today. As is accustomed, I…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/תימן-#.m4a” /]תֵּימָן The English name of the southernmost state on the Arabian Peninsula follows the Arabic: Yemen. But the Hebrew name – תימן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/תימן-#.m4a” /] – departs a bit by adding a t sound. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/05/תימן-#.m4a” /]הם עלו לארץ מתימן בשנות החמישים. They immigrated to Israel from Yemen in the Fifties. Both…