how to say “religion” in Hebrew

If you’d take a few minutes

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Gravity . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף שבוע נעים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרסומות-1.m4a” /]פִּרְסוֹמוֹת Hebrew has two words that refer to an advertisement or an ad: מודעה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרסומות-2.m4a” /] and פרסומת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרסומות-3.m4a” /]. מודעה can mean any kind of ad. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרסומות-4.m4a” /]ראיתי מודעה שאתם מחפשים מורים. I saw an ad that you’re looking for teachers. and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פרסומות-5.m4a” /]יש יותר מדי מודעות אבל בעיתון הזה. There are…
אֵין לִי מֻשָּׂג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אין-לי-מושג-1.mp3″ /] The Hebrew word for idea is רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אין-לי-מושג-2.mp3″ /], while the word for concept is מושג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אין-לי-מושג-3.mp3″ /] – literally, that which is attained (intellectually). Hebrew’s equivalent for the expression I have no idea is אין לי מושג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אין-לי-מושג-1.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אין-לי-מושג-4.mp3″ /]אין לי מושג למה הם מתקשרים אלי כל…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להודות-#.m4a” /]לְהוֹדוֹת The Hebrew word for to thank or to give thanks is להודות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להודות-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להודות-#.m4a” /]אני רוצה להודות לכם על הערב הנהדר הזה. I want to thank you guys for this great evening. להודות also means to acknowledge and to admit: when we give thanks, we are acknowledging what someone else has…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בקבוקי-מים-1.m4a” /]בַּקְבּוּקֵי מַיִם Some Hebrew words are onomatopoeias – they’re named after the sound they make. One such word is בקבוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בקבוקי-מים-2.m4a” /]. Imagine pouring a lot of wine and you’ll understand what I mean. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/בקבוקי-מים-3.m4a” /]כשמטיילים, חשוב להביא בקבוק מים. When (you) hike, it’s important to take a bottle of water. Bottles…