from snuggling to religion, here’s your review of this week’s doses of Hebrew!
חֹמֶר לְשִׁנּוּן
חֹמֶר לְשִׁנּוּן
Tonight I visited my סַבְתָּא (SAHV-tah) – grandmother – in Tel Aviv. She asked me whether I shave every day, to which I replied in the negative. So, in Hebrew, there’s to shave, and to shave something. To shave – that is, without an object – is לְהִתְגַּלֵּח (le-heet-gah-LEH-ahkh). For example, אֲנִי לֹא מִתְגַּלֵּחַ כָּל…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אני-בנהיגה-1.m4a” /]אֲנִי בִּנְהִיגָה In Biblical Hebrew, לנהוג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אני-בנהיגה-2.m4a” /] means to conduct. Modern Hebrew extends לנהוג to include conducting a vehicle or driving. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אני-בנהיגה-3.m4a” /]היא כבר נוהגת? Does she drive yet? The act of driving is נהיגה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אני-בנהיגה-4.m4a” /]. To say, I’m driving, you say, אני בנהיגה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אני-בנהיגה-1.m4a” /] – literally, I’m in (the act of) driving. For…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-1.m4a” /]מֶרְכַּז הָאָרֶץ Of Israel’s population of about 8 million people, almost 4 million live in the Tel Aviv metropolitan area. Israelis call this large concentration המרכז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-2.m4a” /] – the Center. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-3.m4a” /]רוב המשפחה שלי גרה במרכז. Most of my family lives in the Center. מרכז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-4.m4a” /] comes from the root ר.כ.ז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מרכז-הארץ-5.m4a”…