how to say “to signal” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-1.m4a” /]לְאוֹתֵת
The Biblical-Hebrew word for sign is אות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-2.m4a” /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-3.m4a” /]אות היא ביני וביניכם (שמות ל”א י”ג)
It is a sign between me and you (Exodus 31:13)
אות also means letter, but in the plural, it’s אותיות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-4.m4a” /], whereas אות meaning signal is אותות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-5.m4a” /] in the plural.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-6.m4a” /]כמה אותיות יש באלפבית העברי?
How many letters are there in the Hebrew alphabet?
How about to signal? Hebrew takes the word sign and turns it into the active-intensive verb לאותת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-1.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לאותת-7.m4a” /]לא אותתת!
You (a male) didn’t signal!