how to say “destination” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/יעד-1.m4a” /]יַעַד
The root י.ע.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/יעד-2.m4a” /] means target or goal, so that יעד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/יעד-1.m4a” /] means destination or place of target.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/יעד-3.m4a” /]המטוס נחת ביעד בשעה ארבע ועשרים.
The plane landed at its (the) destination at four-twenty.
יעד also means goal:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/יעד-4.m4a” /]בואו נקבע יעדים לשבוע.
Let’s set goals for the week.