how to say “prototype” in Hebrew
The Hebrew word for type is טיפוס
A prototype – the first attempt of a product – is אב טיפוס
For example:
They’ve been working on the prototype for two years already.
More than one prototype is אבות טיפוס
The Hebrew word for type is טיפוס
A prototype – the first attempt of a product – is אב טיפוס
For example:
They’ve been working on the prototype for two years already.
More than one prototype is אבות טיפוס
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /]מִפְעַל חַיִּים Even if you have no Hebrew background whatsoever, you’ve probably heard the toast, !לחיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /] – to life! חיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /] is life, while מפעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /] is literally a factory, but also an enterprise or undertaking. Thus מפעל חיים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /] is someone’s life’s work or lifework. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/מפעל-חיים-#.m4a” /]הקורונה…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/ריבונות-#.m4a” /]רִבּוֹנוּת What does a rabbi have to do with sovereignty, a nation’s stake to a piece of land? Look at the words for both: ריבונות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/ריבונות-#.m4a” /] – sovereignty, and רב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/ריבונות-#.m4a” /] – rabbi. The root of both is ר.ב.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/ריבונות-#.m4a” /] meaning greatness. Here’s ריבונות in context: ירושלים המאוחדת עברה לריבונות ישראל ב-1967.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/ריבונות-#.m4a”…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מלומד-1.m4a” /]אָדָם מַשְׂכִּיל, אָדָם מְלֻמָּד The Hebrew word חינוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מלומד-2.m4a” /] means education when referring to non-collegiate learning, or to moral education such as that received at home. When talking about education as in higher education, the word is השכלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מלומד-3.m4a” /], a noun form of the active-causative verb להשכיל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מלומד-4.m4a” /] – a higher-register word for to learn, to study and…
אַרְיֶה, לָבִיא listen and repeat If you’ve toured northern Israel, you may have come across a place called Kibbutz Lavi – קִבּוּץ לָבִיא listen and repeat. The word לָבִיא listen and repeat, in Modern Hebrew, is a flowery term for lion – whereas אַרְיֶה listen and repeat is the common word: יֵשׁ אֲרָיוֹת בְּאַפְרִיקָה. There are lions in…
having trouble seeing the print? בֹּשֶׂם Check out our world-class conversational Hebrew program The Hebrew word for perfume is בֹּשֶׂם, going back to the Biblical word for a substance giving off a pleasant smell. Cologne is מֵי בֹּשֶׂם (meh-ee BOH-sem), meaning pleasant-smelling water, much like the French eau de toilette. But most Israelis refer to cologne, just…