Similar Posts
how to say “referee” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/שופט-1-#.m4a” /]שׁוֹפֵט The Hebrew word for referee is the same as the one for judge – שופט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/שופט-1-#.m4a” /] (or שופטת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/שופט-1-#.m4a” /] if the referee/judge is female). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/שופט-1-#.m4a” /]השופט פסל אותו מלשחק. The referee disqualified him from playing.
how to say “branding” in Hebrew
having trouble seeing the print? מִתּוּג Need a HANDYMAN in Jerusalem? Jochanan is a personal friend and one of the most reliable people I know. Think Nike. What comes to mind? I bet shoes is at the top of your list, or close to it. That’s because Nike has branded itself so that you associate its…
how to say “summer” in Hebrew
קַיִץ listen to this word pronounced Spring, in Hebrew, is אָבִיב (ah-VEEV); Passover is חַג הָאָבִיב (khahg hah-ah-VEEV). Today was a gorgeous יוֹם אָבִיבִי (yohm ah-vee-VEE) – spring day – here in Jerusalem. It was quite warm… but not quite hot, with the sun shining, the flowers blooming, and the city getting excited…
how to say “a waste of time” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בזבוז-זמן-#.m4a” /]בִּזְבּוּז זְמַן You may know the Hebrew expression חבל על הזמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בזבוז-זמן-#.m4a” /], which means either this is awesome! or this is a waste of time, depending on the speaker’s tone of voice (here’s our slang page). These usages notwithstanding, חבל על הזמן means literally it’s a shame for the time. So how do you say a waste…
how to say “complexity” in Hebrew
having trouble seeing the print? מֻרְכָּבוּת Check out our spring courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat Deadline to save 200 shekels April 1! The Hebrew word רֶכֶב (REH-khev) means vehicle in both Biblical and Modern Hebrew. Likewise, the verb לִרְכּוֹב (leer-KOHV) means to ride. The root is ר.כ.ב (r.k.b). There’s another set of words…
how to say “crowdedness” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צפיפות-1.m4a” /]צְפִיפוּת One of the Hebrew words for crowded is צפוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צפיפות-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צפיפות-3.m4a” /]צפוף מאוד ברכבת התחתית. It’s very crowded in the subway. Likewise, crowdedness (also the physics term in Hebrew for density) is צפיפות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צפיפות-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צפיפות-4.m4a” /]צפיפות יתר מהווה בעיה של העידן המודרני. Overcrowdedness constitutes a problem of the…