how to say “capital city” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /]עִיר בִּירָה

The Hebrew term for capital city is עיר בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /], or simply בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /]איש יהודי היה בשושן הבירה (אסתר ב’, ה’)

A Judean man was in Shushan the capital (Esther 2:5)

How can you tell the difference between בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] as in capital and בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] as in beer? It’s which syllable gets stressed – for בירה – capital, the second syllable gets stressed, whereas בירה – beer has the first syllable stressed.

___

פורים שמח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] – happy Purim!

Similar Posts