how do you say, in Hebrew, “to pull something out of a hat/ to draw a weapon?”
Suppose you’ve got a tub of חוּמוּס (KHOO-moos) – hummus – in the fridge, and you’re having guests over that love to dip into it. You might say, together, we’ll polish off this חומוס. In Hebrew, you’d say, בְּיַחַד, נְחַסֵּל אֶת הַחוּמוּס הַזֶּה (be-YAH-khahd, ne-khah-SEHL et hah-KHOO-moos hah-ZEH). The word for to finish something…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/תן-בראש-#.m4a” /]תֵּן בָּרֹאשׁ People wish each other luck and success in English with expressions like give ’em hell and knock ’em dead. Hebrew uses this slang expression: תן בראש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/תן-בראש-#.m4a” /] – literally, give in the head (proverbially involving a fist). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/תן-בראש-#.m4a” /]יש לך מבחן מחר? תן בראש! You’ve got an exam…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]כּוֹבַע מִצְחִיָּה The Hebrew word for a hat is כובע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]. The word refers to a hat of any kind, even a stocking cap – כובע גרב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /]. A baseball cap or visor is כובע מצחייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /] – literally, a hat-forehead cover, as מצח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/כובע-מצחייה-#.m4a” /] means forehead. Mind you, baseball is not a big deal in…
having trouble seeing the print? כְּבִיסָה Check out our spring and summer courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat If Passover preparations weren’t enough cleaning, this week’s Torah portion discusses some more – both physical and spiritual. The Modern and Biblical Hebrew word for to wash clothing is לְכַבֵּס (leh-khah-BES), an active-intensive פיעל verb of the…
having trouble seeing the print? נַיֶּרֶת Check out our world-class conversational Hebrew program The expression “red tape” refers to the frustrating element in bureaucracy, where people have to wait lots of time for their business to move forward, often due to lots and lots of paperwork. The Hebrew word for “red tape” or simply “paperwork”, נַיֶּרֶת, comes from the…
I’m now taking requests for Ktzat Ivrit content – so if you’d like to learn a particular word or phrase or see one featured, let me know by following the “comments – I’m taking requests!” link below.