Similar Posts
your weekly VIDEO dose of Hebrew – how to say “culture”
having trouble seeing the print? תַּרְבּוּת Your Weekly Video Dose of Hebrew! by Ami Steinberger, Founder and Director, Ulpan La-Inyan Enjoying Your Daily Dose of Hebrew? Consider making a donation!
a change in YDDH format: how to say “vocalization” in Hebrew
נִקּוּד The Hebrew vowel system The system of vocalizing Hebrew text – making it readable phonetically, so that even without understanding the word or context, you could sound it out – is called ניקוד (vocalized, נִקּוּד). The vowel marks themselves are called נקודות – which means literally, points. Early Hebrew speakers who could read, did…
how to say “poet” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /]מְשׁוֹרֵר We’ve seen that שיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /] means song, and שירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /] means poetry. A poet is a משורר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /] if he’s male and משוררת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /] if she’s female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/משורר-#.m4a” /]למה התכוון המשורר עם השיר הזה? What did the poet intend with this poem? In the word משורר you…
how to say “to say something (make a comment)” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]לְהָעִיר The best-known meaning of the word להעיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /], a הפעיל verb, is to wake someone up. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]דוד, תעיר אותי כשמגיעים. David, wake me up when we arrive. In this case, we use a form of the את[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /] after להעיר – the word אותי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]…
how to say “to bathe” in Hebrew
לְהִתְרַחֵץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתרחץ-1.mp3″ /] To wash something is the active-simple verb לִרְחוֹץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתרחץ-2.mp3″ /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להתרחץ-3.mp3″ /]רָחַצְתָּ יָדַיִם? Did you (a male) wash your hands? Now, that’s the simple action of washing an object or a body part. But to wash oneself or to bathe is a different action, a reflexive one. The word…
מְנוּתָּק
While מחובר means connected, מנותק means disconnected. For example: הטלפון הקווי שלהם מנותק כבר שנתיים. Their landline has been disconnected for two years now. It can also mean disconnected in the psychological sense, as in: נראה לי שהוא קצת מנותק מהמציאות. I think he’s a bit out of touch with (disconnected from) reality. מנותק is a…