לברוח – the great escape
Tamasgan (right)
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]שְׁלִילִי The Hebrew word for positive is חיובי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]יש לי רגשות חיוביים כלפיה. I have positive feelings towards her. Its opposite, negative, is שלילי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]יש השלכות, אבל הן לאו דווקא שליליות. There are consequences, but they aren’t necessarily negative. שלילי is related to…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/הלוואי-#.m4a” /]הַלְּוַואי, מִי יִתֵּן, לוּ יְהִי Hebrew has several ways of expressing a wish such as “if only!” The one that Israelis use in everyday speech is הלוואי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/הלוואי-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/הלוואי-#.m4a” /]הלוואי והיה לי זמן לעשות את הכול. If only I had time to do it all. הלוואי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/הלוואי-#.m4a” /] comes from…
עִירוֹנִי Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for city, going back to the earliest books in Bible, is עִיר . Already in Mishnaic times, Hebrew began employing עיר to describe the then-novel concepts of urban and municipal – as well as an urbanite (city dweller), rendering the word עִירוֹנִי . For example:…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פליטת-פה-1.m4a” /] פְּלִיטַת פֶּה The simple verb לפלוט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פליטת-פה-2.m4a” /] means to emit or to divulge. Its noun version is פליטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פליטת-פה-3.m4a” /] – an emission. So an emission of the mouth – an involuntary one, to be sure – is a פליטת פה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פליטת-פה-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/פליטת-פה-4.m4a” /]אחרי פליטת הפה של סבא, כולנו התחבאנו מתחת לשולחן….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/עינוי-#.m4a” /]עִינּוּי The Hebrew פיעל verb לְעַנּוֹת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/עינוי-#.m4a” /] means to torture, while torture itself is עינוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/עינוי-#.m4a” /]. For example, someone with bad tooth genes might say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/עינוי-#.m4a” /]לשבת אצל רופא השיניים זה עינוי! Sitting at the dentists’ is torture! The root of עינוי and לְעַנּות is ע.נ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/עינוי-#.m4a” /], which appears to be…