daily video – how to say “the Nile” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️. LEARNING TIPS Hebrew beginners Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand. Intermediate learners Watch without captions, pausing to write down what...
how to say “the Nile” in Hebrew

how to say “the Nile” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/הנילוס-#.m4a” /]הַנִּילוּס While in the Bible this great Egyptian and African river is called יאור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/הנילוס-#.m4a” /] (probably from Ancient Egyptian), today’s Children of Israel use the Greek name, Νεῖλος – נילוס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/הנילוס-#.m4a” /] – in English, Nile. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/הנילוס-#.m4a” /]הנילוס והאמזונס הם הנהרות הארוכים ביותר בעולם. The Nile and the Amazon…

daily video – how to say “including” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️. LEARNING TIPS Hebrew beginners Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand. Intermediate learners Watch without captions, pausing to write down what...

how to say “including” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]כּוֹלֵל, לְרַבּוֹת Hebrew has two words for including, one for everyday speech and the other for more formal, often legalistic situations. כולל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] is the common one. It’s a form of the simple verb לכלול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – to include, and is related to the word הכול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – everything. For example:…

daily video – how to say “aunts and uncles” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️. LEARNING TIPS Hebrew beginners Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand. Intermediate learners Watch without captions, pausing to write down what...
how to say “aunts and uncles” in Hebrew

how to say “aunts and uncles” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/דודים-#.m4a” /]דּוֹדוֹת וְדוֹדִים An uncle in Hebrew is דוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/דודים-#.m4a” /], while an aunt is דודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/דודים-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/דודים-#.m4a” /]יש לי שלוש דודות. I have three aunts. The words originally meant beloved one, which is also the meaning behind the name דויד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/דודים-#.m4a” /] (also spelled דוד) – David.

Abanibi – אבניבי

Yizhar Cohen Winner, Eurovision 1978 [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב (אני אוהב) א-ב-ני-בי או-בו-ה-בב או-בו-ת-בך (אני אוהב אותך). כשהיינו ילדים אהבנו בסודי סודות. אל מי היינו נחמדים? רק לדודים ולדודות. והבנות המסכנות סבלו, המתוקות הן רק מכות קיבלו. ואת מה שהרגשנו באמת לחשנו רק בשפת ה"בית". א-ב-ני-בי... אהבה, היא מילה יפה, היא תפילה...

daily video – how to say “lifeline” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️. LEARNING TIPS Hebrew beginners Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand. Intermediate learners Watch without captions, pausing to write down what...
how to say “lifeline” in Hebrew

how to say “lifeline” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/חבל-הצלה-#.m4a” /]חֶבֶל הַצָּלָה Before lifeline meant anything that provides crucial emergency help, physical or figurative, it referred to a rope that one would throw towards someone drowning or falling, to help them up.  Thus in Hebrew a lifeline is חבל הצלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/חבל-הצלה-#.m4a” /] – literally, a rescue rope. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/חבל-הצלה-#.m4a” /]המורה, זרוק לי…

Weekly YDDH Review

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…