how to say “including” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]כּוֹלֵל, לְרַבּוֹת

Hebrew has two words for including, one for everyday speech and the other for more formal, often legalistic situations.

כולל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] is the common one. It’s a form of the simple verb לכלול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – to include, and is related to the word הכול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – everything.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]המחיר הוא מאתיים שקל, כולל מע”מ.

The price is two hundred shekels, including tax (VAT).

The other word is לרבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /], which is related to רב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – rabbi or great in number/force.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]כל הזכויות שמורות לרבות זכויות יוצרים.

All rights are protected, including copyright.

Similar Posts