how to say “including” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]כּוֹלֵל, לְרַבּוֹת
Hebrew has two words for including, one for everyday speech and the other for more formal, often legalistic situations.
כולל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] is the common one. It’s a form of the simple verb לכלול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – to include, and is related to the word הכול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – everything.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]המחיר הוא מאתיים שקל, כולל מע”מ.
The price is two hundred shekels, including tax (VAT).
The other word is לרבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /], which is related to רב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /] – rabbi or great in number/force.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/כולל-#.m4a” /]כל הזכויות שמורות לרבות זכויות יוצרים.
All rights are protected, including copyright.