conversation: how to say “lightning storm” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/סופת-ברקים-#.m4a” /]סוּפַת בְּרָקִים Hebrew has several words for storm, most notably including סערה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/סופת-ברקים-#.m4a” /] and סופה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/סופת-ברקים-#.m4a” /]. The latter is one used in conjunction with lightning to create סופת ברקים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/סופת-ברקים-#.m4a” /] – lightning storm. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/סופת-ברקים-#.m4a” /]יש בתחזית סופת ברקים – אל תסתובב בחוץ. There’s a lightning storm in the forecast…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צַלַּחַת לַוְיָן Yesterday we saw that the Hebrew word for satellite is לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]. What about a satellite dish? That’s צלחת לוויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /] – literally satellite plate. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/צלחת-לוויין-#.m4a” /]צלחת הלוויין שלך תעמוד בפני הרוח? היא לא עדינה מדי? Will your satellite dish withstand the wind? It’s not too fragile (gentle)? (see…
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /]לַוְיָן To accompany someone is the פיעל verb ללוות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /]. This word’s root is ל.ו.י[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /], also spelling the name לוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /] – Levy. A satellite is a לויין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /] – it’s an object that accompanies a larger object. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לוויין-#.m4a” /]קרוב לחמשת אלפים לוויינים סובבים את…
Conversation based on this Dose of Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /]בַּעֲדִינוּת The Hebrew word for gentle is עדין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] in the masculine and עדינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] in the feminine. You may know people by these names – Adin and Adina. These words derive from עדן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/בעדינות-#.m4a” /] – Eden, as in the Garden of Eden (עדן-Eden is also a beautiful name), since gentleness is…