how to say “fell asleep on the job” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נרדם-במשמרת-#.m4a” /]נִרְדַּם בַּמִּשְׁמֶרֶת The Hebrew word for shift (as in the night shift) is משמרת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נרדם-במשמרת-#.m4a” /], which comes from the root ש.מ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נרדם-במשמרת-#.m4a” /] meaning watching: a shift is when someone is in charge, responsible for what goes on. What about falling asleep on the job – both literal and figurative? That’s להירדם במשמרת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נרדם-במשמרת-#.m4a” /]. For example:…