how to say “length” and “width” in Hebrew

how to say “length” and “width” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /]אוֹרֶךְ וְרוֹחַב The Hebrew word for long is ארוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /], while wide is רחב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /]החדר הזה ארוך אבל לא מספיק רחב. This room is long but not wide enough. Length is אורך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /], while width is רוחב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/אורך-רוחב-#.m4a” /]מה אורך החדר? מה רחבו?…

Weekly YDDH Review

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “fictional character” in Hebrew

how to say “fictional character” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/דמות-פיקטיבית-#.m4a” /]דְּמוּת פִיקְטִיבִית The literal meaning of דמות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/דמות-פיקטיבית-#.m4a” /] is image, but in Modern Hebrew the word has come to mean a character as well, so that דמות פיקטיבית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/דמות-פיקטיבית-#.m4a” /] is a fictional character. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/דמות-פיקטיבית-#.m4a” /]רובין הוד הוא דמות פיקטיבית. Robin Hood is a fictional character. דמות comes from the root ד.מ.ה[audioclip…

daily video – how to say “fictional character” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים אחת הדמויות הפיקטיבית המוכרות ביותר מכל הזמנים היא הג'וקר - היא אחת הדמויות המרתקות ביותר, המעניינות ביותר מכל הזמנים. מה גורם לה...

how to say “to turn over” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/להתהפך-#.m4a” /]לְהִתְהַפֵּךְ The Hebrew word for opposite is הפך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/להתהפך-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/להתהפך-#.m4a” /]האם כחול הוא ההפך של אדום? Is blue the opposite of red? הפך also provides a three-letter root, so that to turn over (to the opposite side) is the התפעל verb להתהפך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/להתהפך-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/להתהפך-#.m4a” /]בגיל ארבעה חודשים היא…

daily video – how to say “to turn over” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים המילה "להתהפך" היא מילה שימושית בפני עצמה, היא מופיעה במשפטים כמו "התינוק למד להתהפך לבד" ובביטוי "הוא מתהפך בקברו" וכאן, אני אוסיף...

how to say “heaven” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גן-עדן-#.m4a” /]גַּן עֵדֶן While שמים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גן-עדן-#.m4a” /] also refers to the heavens (not just to the sky, which the word means literally), the term of choice for heavenin Modern Hebrew goes back to the Book of Genesis: גן עדן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גן-עדן-#.m4a” /] – the Garden of Eden. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/גן-עדן-#.m4a” /]יש פה ריח של גן…

daily video – how to say “heaven” in Hebrew

To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed. תמליל של הכתוביות בעברית אהלן חברים יקרים המונח "גן עדן" אתם יודעים מה זה גן עדן, או לפחות אנחנו חושבים או מדמיינים מה זה גן עדן המילה "עדן" קשורה...

בראשית – Beresheet (In the Beginning) – Idan Raichel

Idan Raichel [yikes-mailchimp form="1" description="1" submit="Subscribe Free"] בראשית כבר הייתה אהבה לאדמה טובה חיכתה כמו למים חיכתה לשמש, לשקיעות שבים ולגל של געגוע חיכתה ובראשית כבר הייתה אהבה וחיכתה שיהיו לה שמיים לשאת עיניים אל הכוכבים וחיכתה גם לאדם וחוה מישהו מחכה לך בבית קרוב לכאן אולי באיזו פינה מקום שתקראי לו בית כשתכנסי בו...
how to say “never happened” in Hebrew

how to say “never happened” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לא-היה-ולא-נברא-#.m4a” /]לֹא הָיָה וְלֹא נִבְרָא To express that something never took place, you could say זה אף פעם לא קרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לא-היה-ולא-נברא-#.m4a” /] or זה מעולם לא קרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לא-היה-ולא-נברא-#.m4a” /]. But Hebrew has a more special expression for this: לא היה ולא נברא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לא-היה-ולא-נברא-#.m4a” /] – literally, it was not and was never created. For…