how to say “to pet” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/ללטף-#.m4a” /]לְלַטֵּף The Hebrew word for to pet or to caress (a human being as well) is ללטף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/ללטף-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/ללטף-#.m4a” /]איזה כלב חמוד שם בפתח, בא לי ללטף אותו. What a cute dog there in the doorway, I feel like petting it. ללטף is a פיעל verb whose root is ל.ט.פ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/ללטף-#.m4a” /]….

how to say “doorway” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פתח-#.m4a” /]פֶּתַח With the Ashkenazic pronunciation, this word sounds just like the one for Passover – פסח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פתח-#.m4a” /]. But Modern Hebrew renders it with a t sound – פתח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פתח-#.m4a” /]. It means doorway or opening, and is related to the word for to open – לפתוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פתח-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פתח-#.m4a” /]הכלב עומד שם בפתח עם פרצוף כזה…

how to say “face” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פרצוף-#.m4a” /]פָּנִים, פַּרְצוּף You may know the Yiddish expression א שיינע פנים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פרצוף-#.m4a” /] – a pretty face, with פנים pronounced POH-nim. Modern Hebrew renders the word pah-NEEM, and this is likely closer to how the Israelites of the Bible pronounced the word. It means face and can be masculine or feminine but always plural as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פרצוף-#.m4a”…

8 Hebrew Words That Show You’re Over-Cleaning for Passover

The momentous holiday of פסח[audioclip url="https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/פסח-תשעט-#.m4a" /] (Passover) can bring with it lots of joy, bonding and a sense of liberation. But along with all the fun it can also bring aggravation and a sense of bondage... especially if cleaning for it gets overdone. Here are a few handy Hebrew terms that you can use...

how to say “well known” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/מוכר-#.m4a” /]יָדוּעַ, מֻכָּר Hebrew has two words for to know. לדעת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/מוכר-#.m4a” /], at least in Modern Hebrew, is to know information, such as history or a language, while להכיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/מוכר-#.m4a” /] is to know someone or be familiar with something – in Biblical Hebrew, to recognize. However, someone who is known can be either ידוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/מוכר-#.m4a” /] if he’s…

how to say “actor” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /]שַׂחְקָן You may know the Hebrew word for to play – לשחק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /]. This is a פיעל verb of the root שׂ.ח.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /]. A player is a שחקן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /] if he’s a male and שחקנית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /] if she’s a female, for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שחקן-#.m4a” /]הוא שחקן כדורגל מפורסם. He’s a famous…

Weekly YDDH Review

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep.      To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…

how to say “negative” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]שְׁלִילִי The Hebrew word for positive is חיובי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]יש לי רגשות חיוביים כלפיה. I have positive feelings towards her. Its opposite, negative, is שלילי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/שלילי-#.m4a” /]יש השלכות, אבל הן לאו דווקא שליליות. There are consequences, but they aren’t necessarily negative. שלילי is related to…

how to say “consequences” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/השלכות-#.m4a” /]הַשְׁלָכוֹת The word להשליך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/השלכות-#.m4a” /] means to throw, to cast off. It’s a הפעיל verb of the root ש.ל.כ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/השלכות-#.m4a” /], probably related to the root ש.ל.ח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/השלכות-#.m4a” /] meaning sending. This word appears mainly in Biblical or poetic Hebrew, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/השלכות-#.m4a” /]וְהִשְׁלִיכוּ אֶתְהֶן אֶל-מִחוּץ לָעִיר, אֶל-מָקוֹם טָמֵא. (ויקרא י”ד, מ’) And…

how to say “about to” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/עומד-ל-#.m4a” /]עוֹמֵד ל- Different languages have different ways of expressing that someone is about to do something. Hebrew’s way is to say literally, standing to: -עומד ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/עומד-ל-#.m4a” /] if it’s a male doing the action, and -עומדת ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/עומד-ל-#.m4a” /] if it’s a female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/04/עומד-ל-#.m4a” /]אני עומד לעלות על מטוס, אחזור אליך…