what’s free?


[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הארץ-המובטחת-#.m4a” /]הָאָרֶץ הַמּוּבְטַחַת The Hebrew word for to promise is להבטיח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הארץ-המובטחת-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הארץ-המובטחת-#.m4a” /]אבא הבטיח להביא לנו מתנות! Dad promised to bring us gifts! Now, להבטיח is a הפעיל verb (of the root ב.ט.ח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/09/הארץ-המובטחת-#.m4a” /]), which means it’s an active verb. Its passive (פועל) flipside – promised – is מובטח[audioclip…
To complete something or someone is להשלים, a הפעיל verb. For example: בעוד שבועיים נשלים את הפרוייקט. In two weeks we’ll complete the project. and את משלימה אותי. You (a female) complete me. להשלים comes from the same root as שלום – peace, which brings about a sense of completion.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נורמליות-#.m4a” /]נוֹרְמָלִיּוּת The Hebrew word for normal is נורמלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נורמליות-#.m4a” /], adding the י-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נורמליות-#.m4a” /] ending to the borrowed word נורמל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נורמליות-#.m4a” /], thus making it an adjective. To create the word normalcy, we add the יות-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/05/נורמליות-#.m4a” /] ending (just as English adds -ness to the end of a word),…
having trouble seeing the print? מַטָּס If you were in Israel early yesterday afternoon, you probably heard and saw fighter jets flying overhead. The makers of Modern Hebrew took the root ט.ו.ס – t.w.s – meaning flying and plugged it into a noun structure beginning with a מ (m), yielding the common word for airplane, מָטוֹס . It’s the same noun structure as that of מָקוֹם…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]מִכְרֵה זָהָב לחפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /] (a simple verb of the root ח.פ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]) is to dig. לכרות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], also a simple verb whose root is כ.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], is to dig a hole in the ground, usually a large one. Thus a mine – a pit up to several miles deep –…