Similar Posts
how to say “verify” in Hebrew
לְאַמֵּת If you know some Hebrew, you likely know the word for truth – אֶמֶת (eh-MET). Suppose a woman representing your credit card company calls to inform you that you and your family have won a trip to Euro Disney. She’d ask you to verify your details. This is how she might say it: …
how to say “quantity” in Hebrew
כַּמּוּת listen and repeat Can’t read Hebrew yet? The Ancient Hebrew dialects did not have have a word for quantity. So what did Modern Hebrew do to supply one? It took the word for how much – כַּמָּה listen and repeat – and appended the abstract-noun-making וּת- listen and repeat ending to it, and yielded the word כַּמּוּת listen…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “to stop” in Hebrew
לַעֲצוֹר, לְהַפְסִיק While English has to stop and to halt, Hebrew has לעצור and להפסיק. לעצור is to stop and basically stand still. You can also לעצור someone else, as in: עצר אותי שוטר כי לא עצרתי בתמרור עצור. A cop stopped me because I hadn’t stopped at a stop sign. (The true story is…
corrected links for last post on “useful”
having trouble seeing the print? שִׁמּוּשִׁי Level 4 Hebrew course opening in Tel Aviv this Sunday! If you’re conversant in Hebrew, you most likely know the Hebrew word for to use something – לְהִשְׁתַּמֵּש (leh-heesh-tah-MESH), as in הִיא מִשְׁתַּמֶּשֶׁת בָּעֵט עַכְשָׁו (hee meesh-tah-MEH-shet bah-ET ahkh-SHAHV) – she is using the pen now. The root is ש.מ.ש (sh.m.sh), meaning use, appearing most prominently in Mishnaic Hebrew. To…
how to say “well-lit” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/מואר-#.m4a” /]מוּאָר הֵיטֵב While to light something such as a candle or an incandescent bulb is להדליק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/מואר-#.m4a” /], to light up or to brighten is להאיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/מואר-#.m4a” /]. Both these words are הפעיל verbs, the first from the root ד.ל.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/מואר-#.m4a” /] and the second from the three-letter word אור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/11/מואר-#.m4a” /] meaning light. Something lit-up is מואר[audioclip…
