TODAY’S OUR BIRTHDAY – and here’s how to say “thank you” in Hebrew
having trouble seeing the print?
Learn to Speak Hebrew
![]()
having trouble seeing the print?
![]()
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חטיבת-הביניים-#.m4a” /]חֲטִיבַת הַבֵּינַיִים Yesterday we saw that the Hebrew expression for high school is בית ספר תיכון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חטיבת-הביניים-#.m4a” /]. There actually is another term – החטיבה העליונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חטיבת-הביניים-#.m4a” /] – the upper division. Likewise, חטיבת הביניים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/חטיבת-הביניים-#.m4a” /] – meaning literally the division of between – is what Israelis use to refer to middle school. For example: [audioclip…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/יום-מנוחה-#.m4a” /]יוֹם מְנוּחָה שבת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/יום-מנוחה-#.m4a” /] is the Hebrew name of the seventh day of the week. English’s Sabbath is just a transliteration of the Hebrew, which means refraining from working. A day of rest is יום מנוחה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/יום-מנוחה-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/02/יום-מנוחה-#.m4a” /]בישראל, כל עובד זכאי ליום מנוחה שבועי. In Israel, every employee is entitled…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-1.m4a” /]לְהַדְהֵד Last week we saw the Hebrew word for echo – הד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-2.m4a” /]. To resonate – to feel the vibe of a sound (or a feeling) emitted elsewhere – is the active-intensive פיעל verb להדהד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להדהד-3.m4a” /]מה שאמרת מהדהד אצלי. What you (a male) said resonates with me….
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /]בְּעָלִים Hebrew doesn’t have words for to own or to have. Rather, I have is יש לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /] – literally, there is to me. And ownership is בעלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /], deriving from the Biblical word בעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/בעלים-#.m4a” /] meaning master (also husband). When referring to the owner of a piece of real estate or a company, the word is בעלים[audioclip…
having trouble seeing the print? גַּלְגַּל Deadline tomorrow for Level 2 intensive! Jerusalem, evenings . Tel Aviv, afternoons jerusalem.ulpan.com . tlv.ulpan.com Last week in the middle of introducing a song, I decided to upgrade my weekly radio show, “Israeli Music – Decoded,” from merely cultural introductions and translation of Hebrew songs to a proper Hebrew…