Similar Posts
how to say “porcelain” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/חרסינה-#.m4a” /]חַרְסִינָה The Hebrew word for ceramic or earthenware is חרס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/חרסינה-#.m4a” /]. But another material often confused with ceramic – porcelain – is חרסינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/חרסינה-#.m4a” /]. For example, one might wonder: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/חרסינה-#.m4a” /]מה ההבדל בין חרס לחרסינה? What’s the difference between ceramic and porcelain? Turns out that the main difference is that חרסינה is less porous than חרס…
how to say “to get things done” in Hebrew
לְהַסְפִּיק Hear this word pronounced We’ve had סַפָּק (sah-PAHK) – supplier/provider. We’ve had סִפּוּק (see-POOK) – satisfaction. We’ve had לְהִסְתַּפֵּק (leh-hees-tah-PEK) – to make do with what is. Today we’ve got one word more from this versatile Hebrew root: לְהַסְפִּיק (leh-hahs-PEEK). The two most common meanings are to suffice and to get succeed in doing something…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “ceasefire” in Hebrew
הַפְסָקַת אֵשׁ listen and repeat Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for a break is הַפְסָקָה listen and repeat, an active-causative verb of the root פ.ס.ק (p.s.k) meaning pause. For example: הָעוֹבְדִים יָצְאוּ לְהַפְסָקַת צָהֳרַיִם. The employees went out for an afternoon break. listen And אֵשׁ listen and repeat is fire. So…
how to say “sweetener” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/ממתיק-#.m4a” /]מַמְתִּיק If you’ve got some basic Hebrew under your belt, you probably know the word מתוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/ממתיק-#.m4a” /] meaning sweet. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/ממתיק-#.m4a” /]איזה ילד מתוק! What a sweet boy! Perhaps you know the feminine version as well, from: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/ממתיק-#.m4a” /]שנה טובה ומתוקה. Have a good, sweet year. Taking the root of…
how to say “justice” in Hebrew
having trouble seeing the print? צֶדֶק After today’s events, one of the things on people’s minds in this part of the world is justice – צֶדֶק. Here’s an example of צדק used in the context of a different series of events, from the summer of 2011: הָעַם דּוֹרֵשׁ צֶדֶק חֶבְרָתִי! The people demand social justice! This three-letter…