thinking about learning Hebrew this summer? our classes start Sunday!
We’ve got all the levels (1-5) offered in Jerusalem, and Levels 1, 3 and 5 offered in Tel Aviv – both at the local AACI.
Here’s the schedule.
Here’s the pricing.
We’ve got all the levels (1-5) offered in Jerusalem, and Levels 1, 3 and 5 offered in Tel Aviv – both at the local AACI.
Here’s the schedule.
Here’s the pricing.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]אַזְעָקַת שָׁוְא The Hebrew word for alarm is all too well known to people living along the Israeli border with the Gaza Strip: אזעקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], from the root ז.ע.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /] meaning to scream. A false alarm is אזעקת שווא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]לא הייתה תקרית – זו הייתה אזעקת שווא. There…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גז-טבעי-#.m4a” /]גַּז טִבְעִי The Hebrew word for gas is easy enough: גז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גז-טבעי-#.m4a” /]. And it turns out that both gas and גז derive from the word chaos – since gas is made up of atoms with a chaotic arrangement. Natural gas is גז טבעי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גז-טבעי-#.m4a” /], since טבע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גז-טבעי-#.m4a” /] means nature. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/גז-טבעי-#.m4a” /]לישראל יש מאגרים ענקיים…
נְקוּדַּת מוֹצָא The Hebrew word מוצא means origin, as in: אני ממוצא אירפואי – לפחות בדורות האחרונים. I’m of European origin (descent) – at least in recent generations. Since the word for point is נקודה, point of origin – or starting point – is נקודת מוצא. For example: ניפגש בנקודת המוצא שסוכם, ומשם נצא לדרך. We’ll meet at…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגת-אותי-1.m4a” /]הָרַגְתָּ אֹתִי You may be familiar with the original Hebrew version of the sixth of the Ten Commandments: לא תרצח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגת-אותי-2.m4a” /] – do not murder. לרצוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הרגת-אותי-3.m4a” /], a simple verb, means to murder, to kill an innocent person intentionally. But sometimes killing happens when it’s not intended, or when the one…
עֲלֵה תְּאֵנָה listen and repeat Can’t read Hebrew yet? A leaf in Hebrew is עָלֶה listen and repeat. For example: יֵשׁ הַרְבֶּה עָלִים עַל הָאֲדָמָה. There are lots of leaves on the ground. listen A fig leaf is עֲלֶה תְּאֵנָה listen and repeat, both in the literal sense as well as in the sense borrowed…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/מילדת-#.m4a” /]מְיַלֶּדֶת Today most baby deliveries are performed by doctors and nurses, but some women prefer to work with a midwife. The Hebrew term for midwife is מילדת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/מילדת-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/12/מילדת-#.m4a” /]היא עבדה גם בתור מורה לעברית וגם בתור מילדת. She worked as both a Hebrew teacher and a midwife. מילדת comes from…