how to say “news flash” in Hebrew
having trouble seeing the print? מִבְזָק When I said this term meant news flash this morning to Adam on RustyMike Radio, he said, “I haven’t heard that in a while.” Indeed, the English version of Ynet (the Hebrew is ynet.co.il) renders מִבְזָקִים (meev-zah-KEEM) as updates instead of news flashes. I guess I translated מִבְזָק (meev-ZAHK)…