how to say “to support” in Hebrew
דְּגָנֵי בֹּקֶר listen and repeat Can’t read Hebrew yet? The Hebrew word for grain is דָּגָן listen and repeat. So while many Israelis still refer to all breakfast cereals as קוֹרְֶנְפְלֶקְס listen and repeat, more and more are using the term דְּגָנֵי בֹּקֶר – literally, grains of the morning. For example: הֵם מוֹכְרִים…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/גפן-#.m4a” /]גֶּפֶן Here’s a nice Hebrew name for a child: גפן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/גפן-#.m4a” /], which means grapevine. You may also recognize the word from the Jewish blessing on wine: בורא פרי הגפן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/07/גפן-#.m4a” /] – the One who creates the vine. As is the trend today with Hebrew names, this one is unisex. Nevertheless the word גפן itself…
לטפח This is a nice word. Suppose you’ve got a garden full of greens and flowers. To really appreciate the garden (גִּנָּה – ghee-NAH) means to nurture it – לְטַפֵּחַ אֶת הַגינה (le-tah-PEH-akh et hah-ghee-NAH). Likewise, you might wish to nurture a boy – לטפח יֶלֶד (le-tah-PEH-akh YEH-led) – or a girl לטפח…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /]הַרְגָּשָׁה You may know the expression I don’t feel well: אני לא מרגיש טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] (spoken by a male) אני לא מרגישה טוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] (spoken by a female) להרגיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /], a הפעיל verb, is to feel. And the noun version of להרגיש is הרגשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /] -a feeling. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/08/הרגשה-#.m4a” /]יש…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עקרב-1.m4a” /]עַקְרָב For those of us who live in the desert, עקרבים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עקרב-2.m4a” /] – scorpions – could be a real issue. Note that when speaking of one such animal the ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עקרב-3.m4a” /] in the word עקרב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עקרב-1.m4a” /] has a soft v sound, but when speaking of more than one, it’s עקרבים with a…