how to say “to leave” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /]נוֹצָר, נִבְרָא Hebrew has two words for to create – ליצור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /] and לברוא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /]. While לברוא is more about creating something from nothing – יש מאין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /], its synonym ליצור is more about bringing something into form. Something created? That’s נברא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /] or נוצר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/נוצר-#.m4a” /], though נוצר also means…
having trouble seeing the print? רְאִיָּה, חָזוֹן Get talking… in Hebrew. Our Level 1 course starts Sunday, November 20 in Jerusalem and Tel Aviv On one hand… Better Place‘s Renault electric car has recently arrived in Israel. Founder and CEO Shai Agassi’s vision is “עוֹלָם שֶׁאֵינוֹ תָּלוּי עוֹד בְּנֶפְט” (oh-LAHM sheh-eh-ee-NOH tah-LOO-ee ohd beh-NEFT) – “a world that no longer…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/גדול-עלי-#.m4a” /]גָּדוֹל עָלַי, כָּבֵד עָלַי In Hebrew, when we want to express that something is too much for me to handle, we might say זה יותר מדי בשבילי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/גדול-עלי-#.m4a” /] – literally, it’s too much for me, but we’re more likely to use one of two other expressions: גדול עלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/גדול-עלי-#.m4a” /] – literally, big…
בלתי מוגבל, ללא הגבלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ללא-הגבלה-1.mp3″ /] In English, there’s the word unlimited as it might be used as an adjective, as in “we have an unlimited amount of…”, and there’s unlimited as it might appear in an ad: “Spaces unlimited!” Hebrew has a term for each. In adjective form, Hebrew uses בלתי מוגבל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ללא-הגבלה-2.mp3″ /] to describe masculine objects and…