how to say “to forbid” in Hebrew

 

having trouble seeing the print?

לֶאֱסוֹר

 

 

Our popular Hebrew classes start
next week around the country!
 

לֶאֱסוֹרan active-simple פָּעַל verb, means to forbid. Its origin goes back to Biblical Hebrew, where it means to bind someone or something or to tie up.


Here’s a Modern-Hebrew example:

 

אָסַרְתִּי עָלָיו לַחְצוֹת אֶת הַכְּבִישׁ לְבַד.
I forbade him to cross the street alone.


Likewise, something that is forbidden or not allowed is אָסוּר (ah-SOOR) in the masculine and אֲסוּרָה (ah-soo-RAH) in the feminine.

ידיים כבולות


Just as לאסור means to bind in Biblical Hebrew, לְהַתִּיר (leh-hah-TEER) means to unbind or to untie – and in Modern Hebrew, is (also) a way of saying to permit. Likewise, מֻתָּר (moo-TAHR) means permitted.

For example:

מֻתָּר לְעַשֵּׁן סִיגַרְיוֹת, אָבָל לֹא מֻמְלָץ.
It’s permissible to smoke cigarettes, but it’s not recommended.

Make this dose of Hebrew yours by using it in a sentence. You can write your sentence on the wall of our Facebook page, and we’ll correct it for you if it’s got errors.
You can further build your
Hebrew vocabulary with…
with a special discount for
Ktzat Ivrit enthusiasts like yourself

Similar Posts