how to say “to cry” in Hebrew
The Hebrew word for to cry is לִבְכּוֹת
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/קוסם-#.m4a” /]קוֹסֵם The Hebrew word for magic (or sorcery) is קסם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/קוסם-#.m4a” /], so it’s no surprise that קוסם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/קוסם-#.m4a” /] is a male magician, and קוסמת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/קוסם-#.m4a” /] is a female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/קוסם-#.m4a” /]איך אספיק את כל זה? נראה לך שאני קוסם? How will I manage to do all this? You think…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]מִכְרֵה זָהָב לחפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /] (a simple verb of the root ח.פ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]) is to dig. לכרות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], also a simple verb whose root is כ.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], is to dig a hole in the ground, usually a large one. Thus a mine – a pit up to several miles deep –…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/moreh-1.mp3″ /]מוֹרֶה, מוֹרָה Today (Monday), one of the greatest Torah leaders of our generation passed away. He was known by the Jewish world as Rabbi Ovadia Yosef, but among those following his specific brand of Judaism, he was known affectionately and reverently by the Aramaic word for our master or our teacher, מָרָן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/moreh-2.mp3″ /]. In…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/הגיל-הרך-#.m4a” /]הַגִּיל הָרַךְ We’ve seen that at least one Hebrew expression for newborn is רך הנולד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/הגיל-הרך-#.m4a” /] – literally, a soft one that has been born. Another similar expression is הגיל הרך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/הגיל-הרך-#.m4a” /] – the soft age, or early childhood. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/01/הגיל-הרך-#.m4a” /]היא עושה התמחות בטיפול בגיל הרך. She’s doing an internship…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/שנה-חדשה-#.m4a” /]שָׁנָה חֲדָשָׁה The word שנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/שנה-חדשה-#.m4a” /] – year – is grammatically feminine, which means that the words describing it also need to be grammatically feminine. So that while סרט חדש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/שנה-חדשה-#.m4a” /] is a new movie – where סרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/שנה-חדשה-#.m4a” /] is masculine – שנה חדשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/09/שנה-חדשה-#.m4a” /] is a new year, where חדשה[audioclip…
הִתְחַמְּמוּת עוֹלָמִית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/global-warming-4.mp3″ /] This week is hot in Israel (here’s a video we’ve made about that), more so than usual for the season. Some blame it on global warming. As is the case with many terms that didn’t exist in antiquity, Modern Hebrew has three for global warming: הִתְחַמְּמוּת גְּלוֹבָּלִית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/global-warming-2.mp3″ /] borrows global from…