how to say “exchange rate” in Hebrew
You may have just heard this word on RustyMike Radio on the Adam in the Morning Show. If you need to assemble a piece of furniture – or a team of people, for that matter – the word you’d use in Hebrew is לְהַרְכִּיב (le-hahr-KEEV). For example, אֲנַחְנוּ מַרְכִּיבִים צֶוֶת מִקְצוֹעִי (ah-NAHKH-noo…
אוֹדוֹתֵנוּ Can’t read Hebrew yet? Just as English has various words for about – regarding, in reference to, etc – so does Hebrew. עַל is the most common word, as in: אֲנַחְנוּ לֹא מְדַבְּרִים עַל אֹתוֹ אָדָם. We’re not talking about the same person. Then there’s לְגַבֵּי …
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מילה-נרדפת-#.m4a” /]מִלָּה נִרְדֶּפֶת The Hebrew word for word is מילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מילה-נרדפת-#.m4a” /], which derives from the Aramaic root מ.ל.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מילה-נרדפת-#.m4a” /] meaning speech. מילה is a feminine word, even though it doesn’t appear to be one in the plural: words are מילים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מילה-נרדפת-#.m4a” /]. A synonym is מילה נרדפת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/מילה-נרדפת-#.m4a” /] – literally, a word chased/pursued (by another word, perhaps…
having trouble seeing the print? לִכְפּוֹת Conversational Hebrew class starts Sunday! 10 spots available per course. Sign up now! This issue is such a hot, loaded topic in Israel and among Jews (and people of other religions) everywhere that I’m having trouble formulating what to write, lest I step on someone’s toes. כיפות What’s…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/בחור-#.m4a” /]בָּחוּר, בַּחוּרָה The Hebrew word for young man or guy is בחור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/בחור-#.m4a” /], while his female counterpart is a בחורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/בחור-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/01/בחור-#.m4a” /]הוא בחור נבון ומכיל. He’s a wise and sensitive young man. Now, בחור and בחורה technically mean young man/woman, but they’ve been known to refer to a person…