how to say “territory” in Hebrew
The Hebrew word for territory is the same as that for area in the geometric sense: שֶׁטַח
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/בכנות-#.m4a” /]בְּכֵנוּת, בְּכֵּנוּת The Hebrew word for honesty is כנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/בכנות-#.m4a” /], so honestly – or with honesty – is בכנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/בכנות-#.m4a” /]. While according to the rules of Hebrew grammar the כ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/בכנות-#.m4a” /] in the word should be pronounced as a coarse kh sound, the vast majority of Israelis pronounce it with a hard k…
לִנְכוֹחַ listen to this word pronounced To bear witness in the legal sense is לְהָעִיד. It’s a technical term. But to be witness to an event, such as those that took place in 1967, is to overpowered by their magic. It’s to be present at such an event – לִנְכוֹח (leen-KHOH-ahkh). I was…
כְּאֵב לֵב listen to and repeat this Hebrew phrase We need your input! Let us know what kind of Hebrew fall course schedule we might offer you! It seems that heartache is a necessary part of truly loving, just like labor pains are a necessary part of giving birth to…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-1.m4a” /]לָשִׂים אֶת הָרֹאשׁ While שנ”צ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-2.m4a” /] (abbreviation of שנת צהריים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-3.m4a” /] – sleep of noon) means an afternoon nap, the more common Hebrew expression for to take a nap is לשים את הראש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לשים-את-הראש-1.m4a” /] – literally, to put the head (down). Our Tel Aviv office has a couch. I was there one…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/משרה-#.m4a” /]מִשְׂרָה It may seem strange, but Hebrew doesn’t have a direct translation for the word job. Rather, it has a few different terms, each with its own unique spin on the word. There’s עבודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/משרה-#.m4a” /], which means literally work. It’s the right word to use for job in the general sense: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/משרה-#.m4a”…