Similar Posts
how to say “touching” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a” /]נְגִיעָה, נוֹגֵעַ לַלֵּב The basic Hebrew word for to touch is לגעת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a” /] or לנגוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a” /], two version of a simple verb whose root is נ.ג.ע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a” /]. The word for touching in the basic sense – the verbal noun – is נגיעה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a” /]. But touching in the emotional sense is נוגע ללב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/נוגע-ללב-#.m4a”…
how to say “timeliness” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /]דַּיְקָנוּת We’ve seen that מדויק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /] means precise, which is itself related to the words דקדוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /] – grammar and בדיוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /] – exactly. Another related word is דייקנות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /] – timeliness. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/05/דייקנות-#.m4a” /]בחברה הזאת יש צורך בדייקנות. In this company there is a need for timeliness. דייקנות comes from…
how to say “strawberry” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/תות-#.m4a” /]תּוּת שָׂדֶה A strawberry, in Hebrew, is תות שדה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/תות-#.m4a” /] or simply תות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/תות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/תות-#.m4a” /]הוא אוהב משקה בטעם תות בננה. He likes a strawberry-banana flavored drink. תות most likely derives from Ancient Persian. תות שדה means literally תות of a field. Multiple strawberries are תותים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/תות-#.m4a” /].
how to say “UFO” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/עבמ-#.m4a” /]עַבָּ”מ UFO stands for unidentified flying object. Hebrew’s acronym is עב”מ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/עבמ-#.m4a” /], standing for עצם בלתי מזוהה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/עבמ-#.m4a” /], or literally, unidentified object (the fact that the object is flying is understood). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/01/עבמ-#.m4a” /]הם חושבים שהם ראו עב”מ, אבל אנחנו יודעים שמדובר במטוס קרבי. They think they saw a UFO,…
how to say “to undergo” and “to pass” in Hebrew
לַעֲבוֹר This is one of those words people typically learn in their first course in Hebrew, but it’s got meanings beyond the simple one. לַעֲבוֹר (lah-ah-VOHR) means literally to pass, as in אֲתָּה תַּעֲבוֹר אֶת הַצּוֹמֶת (ah-TAH tah-ah-VOHR et hah-TSOH-met) – You (a male) will pass the intersection. This is a future-tense usage of…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…