how to say “relatives” in Hebrew
having trouble seeing the print?
![]() |
| If you like today’s entry, you’ll love this book. |

having trouble seeing the print?
![]() |
| If you like today’s entry, you’ll love this book. |

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעלות-1.m4a” /]בְּעָלוּת The Hebrew word for husband is בעל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעלות-2.m4a” /], a word that denotes mastery: a husband, historically, was the owner of his house and the master of his wife (there is also a sexual connotation to בעל). Since the owner aspect of this word implies a power hierarchy, many Israelis prefer other terms for husband such as רֵעַ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/בעלות-3.m4a” /]…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
מִפְלֶצֶת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפלצת-1.mp3″ /] I’m excited for Jurassic World, a sequel to Jurassic Park ten years in the making. Some describe dinosaurs – in Hebrew, דִּינוֹזָאוּרִים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפלצת-2.mp3″ /] – as monsters. The Hebrew word for monster is מִפְלֶצֶת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפלצת-1.mp3″ /], a word that appears once in Biblical Hebrew (מְלָכִים א’, פֶּרֶק ט”ו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפלצת-3.mp3″ /] – I Kings,…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-1.m4a” /]הוֹרִים English speakers who didn’t grow up using the kh sound (as in chutzpah) often find it difficult to distinguish between the Hebrew h and kh sounds. Thus when they learn Hebrew, they might confuse the words חורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-2.m4a” /] – holes and הורים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-1.m4a” /] – parents. הורים is the plural form of הורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/הורים-3.m4a” /] – a…
בֵּית הַאֲרָחָה, צִימֶר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/צימר-1.mp3″ /] Now’s the time of year for vacation, at least in the northern hemisphere. While some like to rough it, others like to stay in hotels or guest houses. The Hebrew term for guest house is בֵּית הַאֲרָחָה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/צימר-2.mp3″ /] – literally, house of hospitality. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/צימר-3.mp3″ /]יֵשׁ חֲדָרִים…