how to say “mummy” in Hebrew
having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print?

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צאנס-אחרון-1.m4a” /]הִזְדַּמְּנוּת אַחֲרוֹנָה, צַ’אנְס אַחֲרוֹן This is not only a lesson, but also a special announcement for people who made aliyah in 2017. If you’ve got some Hebrew under your belt (and if you’ve taken our Level 2 course) may know the Hebrew word for last – אחרון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/צאנס-אחרון-2.m4a” /] for something masculine and אחרונה[audioclip…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/למדוד-1.m4a” /]לִמְדּוֹד In English we talk about trying something on, such as a shirt or a pair of shoes. In Hebrew, we say למדוד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/למדוד-2.m4a” /] – to measure, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/למדוד-3.m4a” /]כשקונים בגד באמזון אי אפשר למדוד אותו קודם. When buying a piece of clothing on Amazon you can’t try it on first. למדוד is…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-1.m4a” /]גִּיל הַפְּרִישָׁה Hebrew has several terms for retirement – גמלאות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/גיל-הפרישה-2.m4a” /] of the root ג.מ.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-3.m4a” /] meaning benefit, פנסיה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-4.m4a” /] – pension, and פרישה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גיל-הפרישה-5.m4a” /] – withdrawing. The more common way of referring to the age of retirement, when people stop working (or stop working because they have to) and hopefully cash in…
לְהַגְזִים, מֻגְזָם Tonight’s my last night in LA before I board a flight to TLV via Madrid (9 hour stopover! Viva Madrid!). My dear mom just requested this dose, which I faintly recall having done a while ago… but a refresher ain’t a bad idea once in a while. Plus, I’m sure I’ll include…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-1.m4a” /]הִתְכַּוַּנְתִּי If you’re familiar with Jewish prayer, you may know the word כוונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-2.m4a” /] – intent. The word is derived from the root כ.ו.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-3.m4a” /] – which is quite ubiquitous, appearing in words as diverse as כן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-4.m4a” /] – yes, נכון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-5.m4a” /] – correct, and להתכונן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/התכוונתי-6.m4a” /] – to get ready. Another application of…