how to say “priorities” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /]עֲדִיפוּיוֹת

The Hebrew word for priorities – עדיפויות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /] – can be a bit difficult to get your tongue around. So let’s break it down.

First of all, עדיפויות the plural form of עדיפות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /] – priority. Try saying it out loud (if you can’t see the play button click here).

And here it is in context:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /]להגיע לפצועים היא העדיפות הראשונה שלנו.

Reaching the injured is our first priority.

Now, let’s practice with the end of the word: פויות-[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /]. Say it out loud.

Now, the entire word: עדיפויות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /].

Here’s the word in context:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /]צריך לשאול, מה סולם העדיפויות שלנו?

We should ask, What is our scale of priorities?

עדיפות and עדיפויות come from the word עדיף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/עדיפויות-#.m4a” /], meaning preferable.

Similar Posts