how to say “old” in Hebrew
In Hebrew, we’ve got different terms for old people, animals and things.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-1.m4a” /]בֵּיצָה מְקֻשְׁקֶשֶת We’ve seen that the active-intensive פיעל verb לקשקש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-2.m4a” /] means to scribble or to talk about nothing in particular. When cooking, this word can also refer to scrambling something such as an egg. Thus a scrambled egg is ביצה מקושקשת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-1.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/04/מקושקשת-3.m4a” /]תכין לי בבקשה ביצה מקושקשת. Make…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]מְתֻרְבָּת The Hebrew word for culture is תרבות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]. It comes from the root ר.ב.י[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] (or ר.ב.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]), which has to do with growing up. Someone cultured is מתורבת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] if he’s male and מתורבתת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /] if she’s female, though this term is often used facetiously: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/מתורבת-#.m4a” /]האנשים המתורבתים…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /]בָּשָׂר נָא A raw vegetable in Hebrew is ירק טרי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /] (fresh vegetable) or ירק חי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /] (“live” vegetable). Raw meat is often called בשר חי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /], but there’s also a special term for it – בשר נא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /]. This also means rare meat, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/בשר-נא-#.m4a” /]הוא אוהב את…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]עֲנָק The word ענק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /] refers to a giant person: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]האם באמת מצאו שלד של ענק? Did they really find a skeleton of a giant? Israelis also use it as an expression of enthusiasm and great approval: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/ענק-#.m4a” /]הוא סיים קורס טייס? ענק! He finished the pilots’ course? Amazing! (Giant!)…
having trouble seeing the print? לִרְכּוֹשׁ Beginners Hebrew CoursesStarting in Jerusalem – Tel Aviv Yesterday, we saw the Hebrew word for shopping – קְנִיּוֹת – which comes from the verb, to buy – לִקְנוֹת . In English, we have the everyday verb to buy, as well as higher-register verbs to purchase and to acquire. Hebrew is no different: while לקנות is the everyday…
אִשּׁוּר We need your feedback! Let us know what kind of Hebrew fall course schedule we might offer you! I took a life coaching course with Leah Gniwesch a couple of years ago, just before I opened Ulpan La-Inyan. Leah sent me the link this afternoon to a delightful video about…