Similar Posts
make this week’s Hebrew yours – REVIEW this week’s doses!
חֹמֶר לְשִׁנּוּן Review Material listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Review, practice and test yourself on this week’s doses of Hebrew! Flashcards Game Test שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend! listen and repeat
how to say “peace of mind” in Hebrew
having trouble seeing the print? שֶׁקֶט נַפְשִׁי How’s your Hebrew? Class starts October 30 around the country. This posting is for my friend Jon in the Antelope Valley… and for Gilad. I was filled with joy to hear of the impending deal that should free Gilad Shalit within a few days. Then my…
how to say “to chitchat” in Hebrew
having trouble seeing the print? לְפַטְפֵּט How’s your Hebrew? Only 10 spots available per course. Save 200 shekels by Thursday. Sign up now! לְדַבֵּר (leh-dah-BEHR) is to speak or to talk, presumably about things of substance. But if the דיבור (dee-BOOR) – speech – is decidedly without substance – in other words, a simple chitchat,…
how to say “to make an impression” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לעשות-רושם-1.m4a” /]לַעֲשׂוֹת רֹשֶׁם To jot down something is לרשום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לעשות-רושם-2.m4a” /] in Hebrew. For example, before cellphones one might have said: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לעשות-רושם-3.m4a” /]רשמתי את מספר הטלפון שלך. I wrote down your (a female’s) phone number. When jotting something down, we make a visible impression on a piece of paper – a רושם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לעשות-רושם-4.m4a” /]….
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “one more thing” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a” /]דָּבָר נוֹסָף In day-to-day Hebrew, the word דבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a” /] means thing, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a” /]רציתי לדבר איתכם על כמה דברים. I wanted to speak with you guys about a few things. Something additional is נוסף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a” /], so that another thing or one more thing is דבר נוסף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/11/דבר-נוסף-#.m4a”…