how to say “living things” in Hebrew

 

Can’t read Hebrew yet?

בַּעֲלֵי חַיִּים

 

 
In Yiddish, a person unwilling to be controlled is א וידלע חייע  listen and repeat (literally, a wild animal), where חייע listen and repeat is a Yiddishized form of the Hebrew word חַיָּה listen and repeat animal.
 
ספל לשתייה חמה
Spelling seems to vary.
I’m no expert on Yiddish.
 
 
To refer to living things in the broader sense, Hebrew uses the term בַּעֲלֵי חַיִּים listen and repeat
 
This term originates in Rabbinic Hebrew, where Jewish law restricts all kinds of human behavior that might cause:
 
צַעַר בַּעֲלֵי חַיִּים
anguish of living things
חתול
The term צער בעלי חיים is also the part of the Israeli organization dedicated to the prevention of suffering among animals.

Similar Posts