how to say “link” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-1.m4a” /]לְרַמּוֹת You’re playing poker and your friend tries to pull a fast one on you. You might call him out with: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-2.m4a” /]רמאי! Cheater! Or: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-3.m4a” /]אתה מרמה! You’re cheating! לרמות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-1.m4a” /] is to cheat. It’s an active-intensive verb of the root ר.מ.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לרמות-4.m4a” /], which means deception in this case…
having trouble seeing the print? עִם, אֶת extra large discount ENDS TOMORROW – AUGUST 20 SIGN UP NOW! עִם (eem) is the very common Hebrew preposition meaning with. But perhaps you’ve found it strange that when the word is declined, the letters ע (a) and מ (m) disappear, and instead we get: with me –…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/לילה-לבן-#.m4a” /]לַיְלָה לָבָן I didn’t know what a white night was until I came to live in Israel, where there’s an annual all-night event in Tel Aviv, the White City. A white night refers to a sleepless night or a night that is never fully dark such as those in summer in high latitudes. In Hebrew, this is…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /]דּוּ-קִיּוּם Here’s a buzzword: דו-קיום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /] means coexistence, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /]בירושלים וחיפה יש דוגמאות מובהקות של דו-קיום. In Jerusalem and Haifa there are salient examples of coexistence. -דו[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /] means co- or bi-, as in דו-לשוני[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /] – bilingual. קיום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/02/דו-קיום-#.m4a” /] is one of the words for existence, of…
This one’s for Maurice – thanks for the request! I explained this to Caron’s Level 4 class last week, I believe, when I was substituting. The Hebrew word for bicycle is אוֹפַנַּים (oh-fah-NAH-yeem). Why? While Modern Hebrew (going on Medieval) renders a wheel a גַּלְגָּל (gahl-GAHL), the Biblical Hebrew word for wheel is…