how to say “leadership” in Hebrew
הַיּוֹם שֶׁאַחֲרֵי listen and repeat Can’t read Hebrew yet? Now that voting is over, we’ll start to see who will keep to their promises and who won’t. Israelis call this situation, the aftermath or the follow-up, הַיּוֹם שֶׁאַחֲרֵי listen and repeat – literally, the day that is after. For example: הִגִּיעַ הַיּוֹם…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /]בְּקֶצֶב מְסַחְרֵר The Hebrew word for pace or beat is קצב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /]. For example, a guitarist might call out to their percussionists: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /]תנו לי קצב! Give me a beat! While dizziness is סחרחורת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /], dizzying is מסחרר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /], so that at a dizzying pace is בקצב מסחרר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/12/בקצב-מסחרר-#.m4a” /]. For example: [audioclip…
צִפִּיּוֹת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ציפיות-1.mp3″ /] The simple verb לִצְפּוֹת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ציפיות-2.mp3″ /] means to watch or look out on, so that while the male colloquial-Hebrew speaker will say… [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ציפיות-3.mp3″ /]אֲנִי רוֹאֶה טֶלֶוִיזְיָה. I’m watching (literally, I see) TV. The Israeli man speaking in a higher register would mean the same thing by saying: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ציפיות-4.mp3″ /]אֲנִי צוֹפֶה…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-1.m4a” /]מוּסַר כְּלָיוֹת You may know the Hebrew word that means literally regret or remorse: חרטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-2.m4a” /]. Likewise, to regret is להתחרט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-3.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/03/מוסר-כליות-4.m4a” /]אני מתחרטת שקניתי את המכשיר הזה. I (a female) regret that I bought this device. A more striking expression for feelings of remorse is מוסר…