Similar Posts
how to say “gathering” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/התקהלות-#.m4a” /]הִתְקַהֲלוּת Here’s a word you’ve heard if you’ve been following the Hebrew news: התקהלות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/התקהלות-#.m4a” /] – gathering, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/התקהלות-#.m4a” /]חל איסור התקהלות עד להודעה חדשה. A gathering ban is in place until further notice. התקהלות is the noun form of להתקהל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/04/התקהלות-#.m4a” /] – to gather, a התפעל verb of the root…
Weekly Hebrew Review – renovations, safety items and running a marathon
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
how to say “out of sight, out of mind” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/רחוק-מהעין-#.m4a” /]רָחוֹק מֵהָעַיִן, רָחוֹק מֵהַלֵּב This expression is very similar to the English one – רחוק מהעין, רחוק מהלב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/רחוק-מהעין-#.m4a” /] – literally, far from the eye, far from the heart. One might console their friend after a breakup: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/רחוק-מהעין-#.m4a” /]את כבר תתגברי על הגעגועים אליו – רחוק מהעין, רחוק מהלב. You (f) will…
how to say “I admit” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-1.m4a” /]אֲנִי מוֹדֶה בְּ… A few weeks ago we saw that the Hebrew term for Thanksgiving is חג ההודיה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-2.m4a” /]. The word הודיה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-3.m4a” /] means thanks as in to give thanks, whereas the simple expression thanks! is !תודה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-4.m4a” /]. הודיה is derived from the verb להודות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-5.m4a” /], whose root is ה.ד.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מודה-ב-6.m4a” /]. You…
how to say “a complex” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]מִתְחָם A few weeks ago we saw the Hebrew word for complex meaning complicated in a good way: מורכב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]. But when you want to refer to a complex as a place, the word is מתחם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/03/מתחם-#.m4a” /]מתחם התחנה בירושלים הפך למקום בילוי לכל המשפחה. The Station…
how to say “ship” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אונייה-1.m4a” /]אֳנִיָּה, סְפִינָה Hebrew has two words for ship, both appearing in Biblical Hebrew: אונייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אונייה-2.m4a” /] and ספינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אונייה-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אונייה-4.m4a” /]לחברת השייט הזאת יש עשר אונייות נוסעים. This cruise company has ten passenger ships. and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/אונייה-5.m4a” /]הוא שירת בחיל הים בספינת טילים. He served in the navy on a…