how to say “it’s on me!” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-1.m4a” /]עָלַי!
An essential Hebrew preposition is על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-2.m4a” /] – on, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-9.m4a” /]שב על התחת!
Sit on your butt! (to a boy)
על can be found everywhere in Hebrew texts from biblical to modern. Its more ancient full version עלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-3.m4a” /] appears in its pure form only in poetry. But in its declined form, it appears everywhere as well:
עליך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-4.m4a” /] – on you (masculine)
עלייך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-5.m4a” /] – on you (feminine)
!שלום עליכם[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-6.m4a” /] – a traditional form of hello! – literally, peace be upon you (plural)
And then there’s עלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-1.m4a” /] – on me.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/עלי-7.m4a” /]ארוחת ערב – עלי!
Dinner – on me!