Similar Posts
how to say “martial arts” in Hebrew
having trouble seeing the print? אָמָּנִיּוֹת לְחִימָה listen and repeat highly recommended reference for further vocabulary growth The English word martial has to do with war and battle, as in the terms martial law and martial arts. The Hebrew term for martial arts is אָמָּנִיּוֹת לְחִימָה ( listen and repeat). אמניות ( listen and repeat) is the plural form…
how to say “aspect” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a” /]הֶיבֵּט Like English, Hebrew has a several ways of saying aspect, including צד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a” /] – side, זוית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a” /] – angle, בחינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a” /] – facet and אספקט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a” /] – a transliteration of the English. There is one word, however, that encapsulates the concept of aspect perhaps more comprehensively than others: היבט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/10/היבט-#.m4a”…
how to say “ingredients” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/רכיבים-1.m4a” /]רְכִיבִים This word appears on the vast majority of packaged foods in Israel: רכיבים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/רכיבים-1.m4a” /] – ingredients. It comes from the root ר.כ.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/רכיבים-2.m4a” /] meaning attaching or assembling. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/רכיבים-3.m4a” /]יש כאן רכיבים מפחידים ברשימה… There are some scary ingredients here on the list… In the singular form, רכיב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/רכיבים-4.m4a” /] generally refers not…
how to say “dry land” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יבשה-1.m4a” /]יַבָּשָׁה If you’ve got an intermediate level of Hebrew, you probably know the word for dry – יבש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יבשה-x-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יבשה-x-3.m4a” /]בניגוד לתל אביב, בירושלים יבש בקיץ. As opposed to Tel Aviv, in Jerusalem it’s dry in the summer. And dry land? That’s יבשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/יבשה-1.m4a” /] (make sure you listen to the pronunciation). For…
how to say “to settle a place” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]לַיַּשֵּׁב A human settlement of any kind is a יישוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]. Its root is י.ש.ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /], meaning sitting or dwelling. Now, יישוב is a verbal noun: it derives from the פיעל verb ליישב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /], to settle. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/ליישב-#.m4a” /]האירופאים הראשונים התחילו ליישב את אמריקה לפני אלף שנה. The first Europeans…
how to say “neighborhood” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/רובע-#.m4a” /]שְׁכוּנָה, רֹבַע The Hebrew word for neighborhood is שכונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/רובע-#.m4a” /], as in: הוא גר בשכונה הירושלמית מקור חיים.[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/רובע-#.m4a” /] He lives in the Jerusalem neighborhood Mekor Haim (Source of Life). The root of שכונה is ש.כ.נ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/רובע-#.m4a” /] meaning dwelling, the same as that of the word שכינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/05/רובע-#.m4a” /] –…
