how to say “hammer” in Hebrew
having trouble seeing the print?


![]()
having trouble seeing the print?


![]()
מַטְעֵן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″ /] To load, in Hebrew, is the simple verb לִטְעוֹן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-2.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-3.mp3″ /]הֵם טוֹעֲנִים אֶת הַמַּשָּׂאִית. They are loading the truck. To charge a battery, to cause it to be loaded, is the causative verb לְהַטְעִין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-4.mp3″ /]. And a charger is a מַטְעֵן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″ /], so that: [audioclip…
דווקא First of all, this word is used in Modern Hebrew, but it’s borrowed from Aramaic. The Hebrew root it’s related to is ד.ו.ק (d.v.k), which has to do with thinness. The word דַּק (dahk) means fine or slight, or subtle. The root also gives rise to the words לְדַיֵּק (le-dah-YEHK) – to be precise; and דִּקְדּוּק…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להביע-#.m4a” /]לְהַבִּיעַ, לְבַטֵּא Hebrew has two words for to express: לבטא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להביע-#.m4a” /] (a פיעל verb of the root ב.ט.א[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להביע-#.m4a” /]), which is more about the vocal expression of words, and להביע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להביע-#.m4a” /], a הפעיל verb of the root נ.ב.ע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/08/להביע-#.m4a” /]. Today we’ll focus on להביע, while the next few days we’ll…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומת-קרקע-1.m4a” /]קוֹמַת קַרְקַע What we refer to in English as a floor of a building or a storey, in Hebrew is קומה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומת-קרקע-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומת-קרקע-3.m4a” /]באיזו קומה אתם גרים? What floor do you guys live on? They might answer you with: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומת-קרקע-4.m4a” /]אנחנו גרים בקומת קרקע. We live on (the) ground floor. Note…
having trouble seeing the print? יְמִינָה, שְׂמֹאלָה Check Out Our Elections Vocab Builder This post will help you understand directions given to you, as well as provide them yourself when asked in Israel. It’s material we empower our students with in our Level 1 class. We saw last week that the Hebrew terms for right and left are יָמִין and שְׂמֹאל , respectively. That’s right and left by themselves….