how to say “emergency call center” in Hebrew
מֶרְכָּז
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מגרש-כדורגל-1.m4a” /]מִגְרַשׁ כַּדּוּרֶגֶל The Hebrew word for lot or plot is מגרש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מגרש-כדורגל-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מגרש-כדורגל-3.m4a” /]היום המגרש שווה מעל שלושה מיליון שקלים. Today the lot is worth over three million shekels. A lot dedicated to soccer is מגרש כדורגל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מגרש-כדורגל-1.m4a” /]: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מגרש-כדורגל-4.m4a” /]בואו ניפגש במגרש הכדורגל. Let’s meet at the soccer field. כדורגל[audioclip…
בִּלְתִּי צָפוּי Hear this phrase pronounced Suppose you’re sitting on the sofa one stormy evening covered in a warm blanket, reading a book, when suddenly there’s an unexpected knock on the door. Expected or foreseen in Hebrew is צָפוּי (tsah-FOO-ee), from the root צ.פ.ה (ts.p.h), meaning watching. It’s the same root as in הָר הַצּוֹפִים (hahr hah-tsoh-FEEM) –…
having trouble seeing the print? נְקֻדַּת מוֹצָא Check out our world-class conversational Hebrew program: LOCAL courses in Israel DISTANCE courses online The Hebrew root י.צ.א (y.ts.a), meaning exiting, gave rise to many words throughout Hebrew’s history. One of these words is that of origin as well as that which has exited/departed – מוֹצָא, which, in Modern Hebrew, has also…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!
חוּקִּי The Hebrew word for law is חוק. For example: הוא חושב שהוא מעל החוק. He thinks he’s above the law. The adjective form of law – legal – is חוקי, as in: תגידו, זה חוקי לישון בלילה ביער הזה? Tell me guys, is it legal to sleep in this forest at night?
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /]הִתְבּוֹלְלוּת You may know the Hebrew expression לבלבל את המוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /] – to drive someone crazy, or literally, to confuse the brain. לבלבל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /], whose four-letter ב.ל.ב.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /] root is a linguistically-mutated version of ב.ל.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /], means to confuse things. ב.ל.ל is also the root of the word assimiliation – התבוללות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/התבוללות-#.m4a” /]….