how to say “diving instructor” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /]מַדְרִיךְ צְלִילָה
The Hebrew word for to dive is לצלול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /], a simple verb of the root צ.ל.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /]. The word can be used both literally and metaphorically, as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /]בואו נצלול לתוך החומר הלימודי.
Let’s dive into the study material.
If לצלול is to dive, then צלילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /] is diving. So a diving instructor is מדריך צלילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /] if he’s male, and מדריכת צלילה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /] if she’s female.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מדריך-צלילה-#.m4a” /]יש לנו מורה בצוות שהוא גם מדריך צלילה.
We have a teacher on staff who is also a diving instructor.