how to say “discipline” in Hebrew
Today, Israelis and Jews around the world pay tribute to those who fell defending the Jewish homeland, as well as those who were killed in acts of terror against it.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לרוקן-1.m4a” /]לְרוֹקֵן If you’ve got basic Hebrew down, you may know the Hebrew word for empty – ריק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לרוקן-2.m4a” /] for masculine objects and ריקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לרוקן-3.m4a” /] for feminine ones. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/לרוקן-4.m4a” /]למה הכוס שלך ריקה? Why is your (a male’s) glass empty? Modern Hebrew takes this Biblical word and plugs it into…
חברים Friends are good to have. Attachment is what makes the world go ‘round. The Hebrew word for friend is חָבֵר (hah-VEHR – referring to a male) or חָבֵרָה (hah-veh-RAH – referring to a female). The plurals are חֲבֵרִים (hah-veh-REEM) and חֲבֵרוֹת (hah-veh-ROHT). Use the term to refer to a friend of the same sex…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפה-לאוזן-1.m4a” /]מִפֶּה לְאֹזֶן They say that word of mouth travels fast, for better or for worse. The Hebrew expression for word of mouth is מפה לאוזן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפה-לאוזן-1.m4a” /] – literally, from mouth to ear. This expression is borrowed from the French le bouche à oreille, of the same literal meaning. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מפה-לאוזן-2.m4a” /]שומעים עלינו מפה לאוזן. (They)…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]זִיל הַזּוֹל If we’re already talking expressions that have to do with monetary value, here’s how to say dirt cheap or extremely affordable: זיל הזול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]קניתי את הרכב הזה בזיל הזול – ממש בגרושים! I bought this car dirt cheap – for pennies! זול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /] means literally cheap, so that…