how to say “an urge” in Hebrew
having trouble seeing the print?
The Hebrew word for to push is לִדְחוֹף
.
For example:
. In physics, דחף refers to thrust.
having trouble seeing the print?
The Hebrew word for to push is לִדְחוֹף
.
For example:
. In physics, דחף refers to thrust.
having trouble seeing the print? מְהַדֵּק The Hebrew word for stapler is מְהַדֵּק (meh-hah-DEK), of the Mishnaic-Hebrew root ה.ד.ק (h.d.k) meaning to press; a stapler is a device that presses together pieces of paper. להדק is an active-intensive פיעל verb. Another Modern-Hebrew word of the same root is הֶדֶק (HEH-dek), meaning the trigger of a gun. The Hebrew…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /]רֵאָיוֹן Yesterday, we saw the Hebrew word for idea – רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-2.m4a” /]. Here’s a homophone – a word that sounds the same (in this case almost the same), but has a different spelling and, more importantly, a different meaning: ראיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /] means interview. Can you spot the root? It’s ר.א.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-3.m4a” /] meaning seeing…
כּוֹנְנוּת In spite of existential threat, life goes on in Israel. Of course, we prepare for whatever calamity may threaten us, including setting up an “iron dome” and an alarm system so that the residents of towns bombarded daily from Gaza have a safety plan. Likewise, the people living on the eastern seaboard of…
Can’t read Hebrew yet? אַחְזוֹר אֵלֶיךָ, אֵלַיִךְ listen and repeat There’s I’ll call you (see yesterday’s dose), and there’s I’ll call you back. So if someone makes you an offer that you’re not sure about, you can buy some time with: אֲנִי אֶחְזוֹר אֵלֶיךָ. I’ll get back to you…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-1.m4a” /]חֲדַר הַלְבָּשָׁה To wear is ללבוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-2.m4a” /]. To get dressed is להתלבש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-3.m4a” /]. To dress someone else is להלביש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-4.m4a” /]. A dressing room is חדר הלבשה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-1.m4a” /]. For example, you might see this on the list of rules at the community pool: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/חדר-הלבשה-5.m4a” /]יש להתנגב במגבת לפני היציאה לחדר ההלבשה. Dry off…