how to say “an urge” in Hebrew
having trouble seeing the print?
The Hebrew word for to push is לִדְחוֹף .
For example:
having trouble seeing the print?
The Hebrew word for to push is לִדְחוֹף .
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]מְחָאָה שְׁקֵטָה Hebrew has a word for protest – מחאה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], and one for demonstration – הפגנה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]. The preferred term for peaceful protest follows the English – מחאה שקטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /], literally a quiet protest. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/מחאה-שקטה-#.m4a” /]ההתפרעויות מהולות במחאות שקטות. The riots are mixed with peaceful protests.
אִמָּהוֹת If you’ve been around Israelis, you surely know the word for mom – אמא. But you may be surprised to learn that this term of endearment, אמא, is actually a word in Aramaic, while the Hebrew word for mother is אם. What about multiple mothers? That’s אמהות, as in: כל האמהות באות לקחת את…
having trouble seeing the print? מְיַבֵּשׁ Check out our spring and summer courses in Jerusalem, Tel Aviv, Raanana, Efrat, Ramat Beit Shemesh and Tzfat This one’s for Shimon. Last week I introduced the Hebrew term for washing machine – מְכוֹנַת כְּבִיסָה (meh-khoh-NAHT keh-vee-SAH), where מכונת is the construct state of the word מְכוֹנָה – machine (meh-khoh-NAH). The machine that dries…
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]בְּכֹשֶׁר (בְּכֹּשֶׁר) We may tend to think of the Hebrew word כשר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /] as meaning edible by observant Jews – in other words, kosher. And indeed, כשר means fit to be consumed or done. So it makes sense that the word for fitness is כושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /]. Likewise, to be in shape is להיות בכושר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/בכושר-#.m4a” /], or…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-1.m4a” /]לְהַשְׁאִיר All the lights are on in the house, and you rush out to the supermarket, forgetting to turn off the lights. You might smack your forehead and say: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-2.m4a” /]השארתי את כל האורות בבית דלוקים. I left all the lights on in the house. The word השארתי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להשאיר-3.m4a” /] – I left…